A+CAPEC

BLOG

¿Cómo es el inglés australiano?

¿Cómo es el inglés australiano?

Si te estás preguntando cómo es el inglés australiano es porque no lo tienes muy claro y es normal. ¿Lo entenderás bien? ¿Es más difícil de entender que el inglés británico? ¿se parece al inglés que hablan en Estados Unidos?

¿De dónde procede el inglés australiano?

El inglés australiano evolucionó a partir del inglés británico y hay influencias irlandesas también.

Tiene su acento propio y como cada idioma, tiene sus expresiones coloquiales utilizadas en la calle a diario y palabras muy características.

Lo más característico del inglés australiano es que los australianos suelen acortar algunas palabras. Por ejemplo:

  • “football” se convierte en “footy”
  • televisión en “telly”
  • afternoon en “arvo”
  • “barbeque” en “barbie”
  • “sun glasses” en“sunnies”
  • “breakfast” en “brekkie”
  • “MacDonalds” en “maccas”
  • “relatives” en “rellies”
  • “cup of tea/coffee” en “cuppa”
  • “Christmas” en “Chrissy”
  • Un canguro es un “roo” diminutivo de “kangaroo”, incluso utilizan diminutivos para referirse a la geografía australiana: “Aussie” es Australia o un australiano, “Goldie” es “Gold Coast” y “Brissi” es Brisbane.

Algo que sin duda define el estilo de vida australiano es su multiculturalidad. Además del famoso espíritu “A fair go”: Traducido como el trato justo o la oportunidad equitativa que los australianos dan a la igualdad de oportunidades. Aprecian el esfuerzo del trabajo y el talento para lograr metas en la vida y no tanto la suerte o la herencia.

Si estás pensando en estudiar o trabajar en  Australia, tanto como en viajar a hacer turismo, debes tener en cuenta que tendrás que hacer un esfuerzo adicional. Algunas expresiones seguro que no las has escuchado y te resultarán extrañas. Y ten en cuenta que son expresiones australianas que usan desde el camarero que te sirve el café hasta el primer ministro australiano…

En A+CAPEC hemos creado una lista de 20 expresiones australianas para entenderte mejor con los australianos. ¡Te sentirás como un Aussie más

1. G’Day

¿Qué significa G’Day? Saludo habitual, se usa en vez de ‘hola’, tanto de día como de noche. A menudo se combina con ‘mate’, como en ‘G’Day mate!’

¿Cómo se usa G’Day? ‘G’day!’ (¡Hola, amigo!), más usado por los hombres, no tanto por las mujeres.

2. Mate

¿Qué significa Mate? Otra palabra que significa amigo. Es una palabra que se usa en el inglés australiano pero también es habitual en Gran Bretaña. Los australianos son quienes dan más vida a los finales de sus frases con un largo y estirado ‘maaaaate’, que transmite amabilidad y establece un vínculo relajado entre los que están hablando. También se puede utilizar para empezar una frase, para darle efecto.

¿Cómo se usa Mate? –’Sorry, can you tell me what time the train leaves?’, –’At 2 o’clock, mate’ (–Perdona, ¿puedes decirme a qué hora sale el tren? –A las dos en punto, amigo), o ‘Mate.You won’t believe what I saw’ (Colega, no te vas a creer lo que he visto)

3.  How are you going? How are ya?

¿Qué significa how are you going? How are ya? No tiene nada que ver con a dónde vas o no vas. Los australianos lo usan para preguntar: ¿Cómo estás? o ¿Necesitas ayuda (con algo)?

¿Cómo se usa how are you going? How are ya? Cuando alguien pregunta: ‘How are you going?’, puedes responder con un ‘Bien, gracias’, o con un ‘Bien, pero…’ si necesitas ayuda con algo y la pregunta se hizo teniendo eso en mente.

4. Good on ya!

¿Qué significa Good on ya? Abreviatura de ‘good on you’. Es una forma de mostrar aprobación (como ‘well done’ (bien hecho) o ‘good job’ (buen trabajo) y expresar una felicitación sincera. También se utiliza para sustituir expresiones como ‘really?’ (¿de verdad?) o ‘oh yeah’ (¡Ah!, sí) en una conversación informal. También se puede utilizar con sarcasmo, es decir, cuando se quiere ser un poco malo, pero sin usar palabras concretas.

¿Cómo se usa Good on ya? De forma positiva: ‘Good on ya, mate. You really aced that exam!» (Bien hecho, amigo. Has bordado el examen). De forma sarcástica: ‘You broke a surf board again. Good on ya, mate’ (Has roto otra tabla de surf. Bien hecho, amigo).

También en situaciones muy informales con los amigos se puede decir simplemente ‘On ya!! O ‘ yaaaa!’

5. No worries

¿Qué significa y como se usa No Worries?
Es una expresión que define la filosofía australiana. Su significado es ‘No hay problema’ o ‘Todo OK’.
‘Gracias por el café. No hay de qué. Thanks for the coffee. No worries
Tengo que pintar la cocina el próximo finde ¿Me puedes dejar la escalera? Sin problemas.  I’ve got to paint the kitchen next weekend. Can you lend me your ladder? Yeah. no worries

6. Fair Dinkum

¿Qué significa Fair Dinkum? ‘Dinkum’. Es sinónimo de ‘verdadero’. También se usa cuando alguien te pregunta si algo es cierto y se quiere responder que sí. A veces se emplea la variante ‘fair dinkum’

¿Cómo se usa Fair Dinkum? ¿Sabes que Mateo ha dejado su novia?¿En serio? Did you know that Matthew has broken up with his girlfriend?  Fair dinkum!

7. Ta

¿Qué significa Ta? Forma abreviada (de hecho, muy abreviada) de ‘thank you’ (gracias)
¿Cómo se usa Ta? –’Here’s your pen, mate’ –’Oh, ta (–Toma tu bolígrafo, amigo. –¡Ah!, gracias).

8. Barbie

¿Qué significa Barbie? Abreviatura de barbacoa, no es la muñeca con la que jugabas en tu infancia. Los australianos son casi tan entregados para las barbacoas como los sudafricanos y los estadounidenses, e incluso celebran festividades, como Navidad, con una barbacoa familiar tranquila, al sol en la playa, no con una cena formal como se hace en Europa.

¿Cómo se usa Barbie? ‘Dave’s having a barbie at the beach today (Dave va a hacer hoy una barbacoa en la playa).

9.  Arvo

¿Qué significa ARVO? Afternoon ‘tarde’
¿Cómo se usa ARVO?  ¿Nos vemos mañana por la tarde?  See you tomorrow arvo?

10.  Reckon

¿Qué significa Reckon? Se utiliza como sinónimo de pensar o creer.
¿Cómo se usa Reckon?  Se usa entre amigos.

¿Cuántos años le echas? Unos 40 –  ‘How old do you reckon he is? About 40
‘Creo que tardaremos una hora en llegar al aeropuerto. – ‘I reckon it will take us an hour to get to the airport.

11.  Heaps

¿Qué significa heaps?  A los jóvenes australianos les gusta utilizar la palabra ‘heaps’ o ‘heaps of’ (montones de, un montón de)
¿Cómo se usa heaps?  ‘There were heaps of mosquitoes in the garden’  Había un montón de mosquitos en el jardin
¿Has montado a caballo? Si muchas veces. Have you been horse riding before?  Yep. Heaps of times
Tenemos tiempo de sobra.  We have heaps of time.

12. Crickey

¿Qué significa Crikey?  Esta palabra es una interjección. Como quizás sepas, las interjecciones no tienen ninguna conexión gramatical con las oraciones y a menudo vienen seguidas de un signo de exclamación (!). Ya que “crikey” es una interjección, casi siempre viene seguida de un signo de exclamación.

Muchos australianos crecieron escuchando esta palabra, la cual expresa sorpresa o asombro.

¿Cómo se usa? “Crikey! Did you see the size of that snake?” (¡Caramba! ¿Viste el tamaño de esa serpiente?)

13.  Esky

¿Qué significa Esky? Abreviatura de nevera (para bebidas) portátil. Los australianos se llevan sus ‘eskys’ a la mencionada barbacoa en la playa para mantener frescas las bebidas. Hace mucho calor durante el verano en Australia, así que es mejor que tengas a la mano esa ‘esky’ para que fluyan las bebidas frías y mantener la temperatura de tu cuerpo a niveles tolerables.

¿Cómo se usa Esky? Don’t forget the esky! It’s hot out today!’ (¡No te olvides de la nevera! ¡Hoy hace calor!)

14. Your Shout!

¿Qué significa Your Shout! ?  Cuándo tomas un café o unas cervezas en un bar con amigos y te toca invitar al grupo, tus amigos de lo pueden recordar ‘ Your Shout!’  y cuándo quieres invitar simplemente dices ‘My shout’

15. I’m stuffed

¿Qué significa ‘I’m stuffed’?  Se usa para decir que estás lleno (de comida), pero los australianos también lo usa para decir que están cansados o tienen algún problema.

¿Cómo se usa I’m stuffed?  Se utiliza según lo que se quiera decir. Si quieres decir que estás cansado, dices: ‘I had a tough day at work today.I’m stuffed’ (He tenido un día duro en el trabajo. Estoy hecho polvo).También se puede decir ‘I’m knackered’ o ‘I’m rooted’ para decir que estás muy cansado…la ultima es bastante vulgar asi que solo es para usar entre amigos!!

‘Se ha roto el microondas y tengo que comprar uno nuevo‘ ‘The microwave is stuffed so I’ve got to buy a new one’

16. Cactus

Aunque sea un modelo de coche SUV de CITROEN en Australia si algo está ‘cactus’ será mejor que no esperes nada bueno. Significa que se ha estropeado o roto

What happened to your car?  It’s cactus

17.  Bloody

Algo que probablemente también oirás muchisimo es la palabra ‘Bloody’ ya que la usan como sinónimo de ‘Very’ para intensificar los adjetivos: algo así como “Bloody beautiful” o “Bloody awful”, aunque también existe la expresión “Bloody oath! ” que significa “That’s certainly true” o ¡Eso es muy cierto!

18. Sus

Es una abreviatura de ‘suspicious’ y se utiliza bastante a menudo
‘Me dijo que había surgido un imprevisto y por eso no pudo venir’  She said that something unexpected had happened and so she couldn’t come.  It’s a bit sus to me
19. Stoked

Sencillamente significa ‘muy contento, ilusionado’
‘Estoy muy ilusionado que vamos a ver Bruno Mars en concierto el próximo sábado’ I am totally stoked that we are going to see Bruno Mars live next Saturday

20. Ripper

Significa ‘Muy bueno’, ‘estupendo’, ‘genial’ o ‘una pasada’, así que si algo es un bloody ripper, realmente tiene que ser lo más.

¿Quieres aprender más expresiones australianas? ¡Haz un curso de inglés o un año sabático en Australia!

Foto: SBS – Aussie English: how to translate «fair dinkum» or «frogcakes»?